당신이 잠든 밤에도..Even when you are in sleep,...

사회 / Society 2008/08/30 19:03







17."당신이 잠든 밤에도..(기적은 일어나고 있다)"

17. “Even when you are in sleep,...(miracles are happening)”



계절의 변화는 신기롭다 못해 경이롭기까지 합니다. 불과 한달 사이에 가을의 한 가운데에 와 있습니다. 땅위의 모든 것을 불태울 것 같이 태양이 이글거렸던 8월과 비교해 보면 기후가 너무나 달라져 있습니다. 벌써 새벽녘에는 뜨거운 차와 따듯한 바닥을 찾게 됩니다.
Changes of seasons are well beyond curiosity even up to wonder. In between merely a month, we are in the middle of fall. Compared with last August where the sun glared as if burning all on the earth, the weather has turned too different. Already, we get to looking for a hot tea and a warm floor early in the morning.


내 생활의 가장 큰 특징은 시간에 구애를 받지 않고 사는 것 같으면서도, 철저하게 시간에 맞추어서 살아간다는 것입니다. 내 생활 중에 산책은 필수적인요소인데도 햇볕이나 더위에 적응을 못하는 내 몸의 사정상 아무 시간에나 할 수 없다 보니 생활이 규칙성을 띄게 되고, 시간에 얽매이게 됩니다.

One of the biggest characteristics in my life is living in through accordance with time while I look like living without restraint of time. Walking in my living is an essential priority. But on the condition of my body hard to adapt to sun or hot weather, I hardly can do the walking at any instant point of time, so my life has to be under rule and time.


.......

중략

Omission in between

.....


창조의 세계, 즉 생태계에는 일정한 질서가 있습니다.

The world of creation, namely, the ecosystem is of a certain order.


이 질서는 인간의 눈에 보이지 않고, 간혹 보인다 하더라도 무시할 때가 많았습니다. 하지만 자연의 질서를 무시하거나 인간의 힘을 인위적으로 첨가하면 그 피해는 다시 인간에게로 돌아옵니다.

This certain order is unseen in the eyes of man. Even if seen on occasion, it has often been disregarded. And yet, if man disregards the order of nature and adds to man’s own artificial power, the damage returns to the humans themselves.


가령 평소에는 쓸모없이 보이는 하천의 ‘공휴지’나 강 하류의 늪지대, 굽어진 물줄기 등을 인위적으로 둑을 쌓고 폭을 좁혀서 여분으로 생긴 땅을 경작지로 사용하거나 도시의 도로로 사용하면 처음에는 커다란 이익을 얻은 것 같아도 몇 십 년 만의 큰 홍수 때에는 엄청난 재난을 경험하게 됩니다. 1977년 여름 안양지역의 엄청난 홍수피해도 ‘도시개발계획안’에 따라 안양천에 둑을 쌓아서 하천부지를 인위적으로 좁혔기 때문이었습니다.

For example, to make agricultural use or municipal road use of the patches gotten as remnants through artificially embanking and narrowing such spaces as ‘vacant’ shores on the stream, marshlands down the river, watercourses on the curve that appear useless in ordinary times, it might look like gaining a great benefit at first and yet they could suffer a grave misery from a big flood in just a few decades since. The heavy flood damage of Anyang City area in 1977 as well was because they artificially narrowed the streambed surroundings through embankment of the Stream Anyang according to ‘city development scheme.’


전 유럽을 긴장시킨 ‘광우병’ 파동도 초식 동물인 소나 양에게 인간이 식용으로 사용하고 남은 동물의 부산물을 사료로 만든 '동물사료'를 먹였기 때문이라는 '광우병 가설'이 가장 인정받고 있습니다. 동물 사료를 먹여서 사육 시키면 소들이 빨리 자랍니다. (인간도 분유 먹여 키운 아이가 유아기 때는 빨리 자랍니다) 빨리 자라니까 소를 키우는 목장 주인들한테 경제적 이득을 가져 다 줍니다.

As to public fears of ‘Mad Cow Disease’ that drove the whole Europe into anxiety, the following ‘hypothesis of mad cow disease’ is most widely recognized, that the cause of disease is because they fed cows and sheep ‘animal feed’ that was manufactured from byproduct of the remaining meat after man’s usage for food. To raise livestock animals with animal feed, it has cows grow quicker. (It is the case with man, like, cow-milk-fed babies who grow quicker than not during infanthood.) In proportion as they grow quicker, they are more contributing to the economic profits for cow-keeping farm owners.


그런데 결과는 100원을 얻고 1000원을 잃어버린 격이 되었습니다.

But the result is as if they’ve lost 10 dollars if gaining 1.


이런 예기치 못한 재난들은 인간이 함부로 침범 할 수 없는 자연의 근본 됨을 무시함으로써 일어나는 일들입니다.

These calamities unexpected are taking places by man ignoring the root of Nature, which shouldn’t dare be infringed upon. 







1800년대에 유럽에서 산업혁명이 일어났습니다.

산업혁명은 재화의 생산뿐만이 아니고 인간의 머리 속에도 혁명을 일으켰습니다. 산업혁명이후의 인간사회는 급격히 변하기 시작했습니다. 농업이나 수공업 사회에서 기계화 사회로 변화됐고, 교통수단과 통신수단에서도 변혁이 일어났습니다.

In the 1800s, Europe had the Industrial Revolution.

The Industrial Revolution brought about the revolution of man’s brains as well as goods’ production. The human society after the Industrial Revolution began to rapidly change. Societies of Agriculture and handicraft changed into a society of mechanization. A great change also took place in means of traffic and telecommunication.


이런 발전의 시대, 변혁의 시대가 도래하자 인간 스스로가 '인간의 힘' '인간의 가능성' '인간의 잠재력'을  너무 믿기 시작했습니다. 종교개혁이후에도 이어져 내려오던 '신의능력, 신의 기적'에서 탈피하여 '인간의 힘' '인간이 이룩한 업적' '미래에 대한 꿈' 등을 강조했습니다.

As such age of development, and age of revolution came to an arrival, humans by their own selves began to be too much carried away by the belief of ‘man’s power,’ ‘man’s possibility’ and ‘man’s potential.’ Escaping from ‘God’ power’ and ‘God’s miracle’ which had been transmitted even after the Reformation, they put emphasis on such human towers as ‘man’s power,’ ‘man’s achievements’ and ‘man’s dream of the future.’


이때를 흔히 '이성주의' 또는 '계몽주의 시대’ 라고 합니다.

This time is often called the age of ‘rationalism’ or the ‘age of enlightenment.’


이성주의의 특징은 지금껏 믿어왔던 '신의 능력'자리에 '인간의 능력'을 자리바꿈시킴으로써 인간의 가능성을 모든 철학 위에다 놓고 사물은 대하는 것입니다.

A characteristic of rationalism is that, by substituting ‘Man’s power’ in place of ‘God’s power’ hitherto believed, they put man’s potential beyond all sorts of philosophy in order to deal with things.


성경도 이런 사고의 틀에서 보았고, 해석했습니다.

In this mindset, they viewed and interpreted the Bible as well.


‘이성주의’ 견해로는 오늘의 본문 막 4:26-29절에서 해석의 핵심을 26절 ‘씨를 땅에 뿌리다’ 28절 처음에는 싹-이삭-곡식이라는 ‘씨앗의 성장’ 쪽으로 눈을 돌립니다. 농부가 씨앗을 땅에 뿌리고 열심히 노력해서 가꾸면 추수할 때 몇 십 배의 곡물을 거두어들인다는 것입니다.

In ‘rationalism’’ view, the core interpretation of today’s text Mark 4:26~29 turns its eyes toward the verse 26 ‘seed scattered on the ground’ and the verse 28 ‘seed growing’ of bud-stalk-grain process. It is that a farmer collects multiple times of grain if he scatters seed on the ground and grows them in earnest efforts.


'이성주의'는 인간의 힘이나 노력, 의지 등을 중요시하고, 이것을 계몽 시켰던 시대라고 했습니다. 이 시대의 정신을 성경해석에도 그대로 적용시키다 보니 '성장' '추수' ' 확장'이 핵심 단어로 떠올랐습니다.

‘Rationalism’ is known to have emphasized and promoted man’s power, endeavor and will. Under conditions of applying this spirit of the times straightforward even to the Bible interpretation, ‘growth,’ ‘harvest,’ ‘expansion’ and the like emerged as key words.


정신 혹은 사조(ism)는 시대의 산물입니다. 결코 우연히 생겨난 것이 아닙니다. 예수께서 이 땅에 오심으로써 천국이 시작되었다고 했습니다. 즉 ‘천국의 현재성’만을 강조하는 것은 '이성주의' 산물입니다.

Spirit or ism is a product of the times. It never took place by accident. It is said Jesus’ coming down on the earth had heaven originate. That is, ‘emphasizing only the contemporaneity of heaven’ is a product of ‘rationalism.’


예수님이 뿌린 천국의 말씀이 사람들 사이에서 싹을 냈습니다. 그리고 그의 제자들이나 그 밖의 크리스천들의 노력으로 천국은 100배, 60배의 확장된 왕국으로 결실을 맺게 되었습니다. (참고 4:8절) 천국의 확장도 인간의 노력과 의지로 인해 씨앗이 성장해서 곡식으로 변하는 것처럼 좋은 결과로 온다는 것이 '이성주의'가 받아들인 해석입니다.

The words of heaven Jesus sowed shot out buds among people. With the efforts of his disciples and Christians else, the heaven resulted in the Kingdom 60 times 100 times expanded (See 4:8). Like seed growing into grain by man’s efforts and will, the expansion of the Kingdom as well comes out in good result. This is the interpretation which ‘rationalism’ recognized.


그러나 인간의 지혜는 파괴적인 결과를 가져올 때가 많습니다. (창세기 3장, 4장, 11장이 무엇을 의미하고 있는지를 상고하시기 바랍니다.)유럽에서 일어난 크림전쟁(1854-1856 세계적십자 운동의 계기를 제공한 전쟁)과 1914년-1918년의 ‘제 1차 세계 대전’, 1939-1945의 ‘제 2차 세계 대전’을 거치면서 인간의 이성이나, 인간의 힘을 중요시하던 '이성주의' 의견에 반성을 가하기 시작했습니다.

However, there are many times when the wisdom of man brings about a destructive result. (Please make a study of what chapters 3, 4 and 11 of the Book of Genesis mean.) With the passing of the Crimean War(1845~1856, giving a start to International Red Cross Movement), ‘the 1st World War’ 1914~1918 and the 2nd World War 1939~1945 in Europe, they began to lay reflections on the opinions of ‘rationalism’ that emphasized human power.


인간의 힘, 인간이 추구한 지혜의 결과가 선함으로 열매를 맺는 것이 아니고 ‘파괴적인 결과’로 다가옴을 보고 사람들은 이 땅 위에서 예수님이 뿌린 말씀이 씨앗이 되어 엄청나게 커지고 (4:30-32참고) 확장 된다는 생각을 고치기 시작했습니다.

Seeing man’s power and man’s pursued wisdom coming out in not good but ‘destructive results,’ people began to give reconsideration to the idea that Jesus-sown words on the earth became seed to be increasingly on and on enlarging and expanding (4:30~32).


전쟁의 상흔은 인간의 지혜와 판단 그리고 그 동안 쌓아 올린 서구문명에 대한 자신감과 활력을 잃게 했습니다. 이것은 철학계에만 국한 된 것이 아니고 종교계에도 그 파급이 컸습니다. 인간의 파괴적 본성을 경험한 후에 대두된 신학 사조가 그 유명한 칼 바르트의 '신 정통주의'였습니다.

Scars left by war have taken away human wisdom and judgment and confidence in the western civilization so far built up and their vitality. This phenomenon is not confined to the philosophy circles. The repercussions were also very heavy in the religious circles. A theological thought on the rise after experiencing a destructive human nature was the very famous Karl Barth’s ‘neo traditionalism.’


신 정통주의는 ‘하나님의 초월성’을 강조한 신학으로 전능한 하나님은 존재하시지만, 이 하나님은 땅 위에서 일어나는 인간의 역사와는 무관한, 즉 인간의 삶에는 개입하지 않으시고 그저 바라만 보고 계시다는 신학입니다.

Neo Traditionalism is a theology emphasizing ‘the transcendence of God’ that although God the Omnipotent is present, yet this God is there just standing aloof from human history happening on the earth, that is, just looking over human lives without intervening.


인간 역사의 가장 비극적 사건인 1차?2차 세계대전을 겪고 나서 하나님의 정의는, 섭리는, 임재는 과연 무엇인가? 그 분의 역사 개입과 간섭은 어디에서 발견할 수 있나? 의인의 죽음과 악인의 득세!...현실 사회의 끝없는 문제.  되풀이 되는 모순적인 사회제도와 불합리, 인간의 삶에 다가 설 수 없는 신학적 교리, 이성과 지혜라 믿어오며 그동안 쌓아 왔던 정신세계의 함몰, 땅 위의 해결되지 않는 문제들에 다가서기 위한 신학적 과제,..즉 ‘신정통주의’는‘ 수많은 질문과 고민 끝에 태어난 신학’이었습니다.

After having undergone the 1st and 2nd World Wars among the most tragic in human history, what are justice, providence and manifestation of God? Where can His intervention and interference in history be found? High-principled persons’ death and evil-minded persons’ prevalence! On-and-on problems in real society; Repeated contradictory social systems and irrationality; Theological dogmas that cannot approach human life; Subsidence of the spiritual world that has been built up so far in the belief of it to be reason and wisdom; and so forth. For a theological solution to approach such a succession of issues unsolved on the earth, ‘neo traditionalism’ was born as a field of theology after so many questions and agonies.


신 정통주의 견해를 가지고 막 4:26-29를 해석하면 28절 '땅이 스스로∼‘와 27절 ‘그가∼알지 못하니라' 를 강조합니다. 본문에서 농부는 뚜렷한 역할이 없고 밤낮 자고 깨는 일상의 생활만을 영위하듯, 하나님은 이 땅 위의 역사와는 상관없이 인간의 역사는 인간끼리 부대끼며 이루어지고, 하나님은 '그가 밤낮자고 깨고∼ 알지 못하는 농부처럼' 하늘 먼 곳에 초월해 계시면서 ‘그저 바라만 보시는 하나님’임을 내세웁니다. 그 때까지 기독교교리 속에서 강조했던 전지전능하시고 무소부재 하시고, 역사의 개입 속에서 자신을 드러내는 하나님을 인간의 비극적 현장에서는 찾을 수가 없다는 것입니다.

To interpret Mark 4:26~29 in neo traditionalism’s view, it emphasizes the verse 28 ‘Of itself the soil…’ and verse 27 ‘…he does not know how.’ Like the farmer in the text who is without distinct role in daily routine of sleeping and rising night and day, God is regardless of the history on the earth, while human history itself proceeds in human interaction between one another. The neo traditionalists set up God who is ‘merely looking over in the distance,’ standing aloof somewhere at a distant sky like a farmer who ‘sleeps and rises...and does not know how.’ In their view, God the Omniscient and Omnipotent, God the Omnipresent and God the Self-Revealer intervening in history, which had so far been emphasized in dogmas of Christianity, was not found in the tragic human scenes.


인간이 만들어내는 무수한 난제와 사건들 앞에서 왜? 가 중요시 될 수밖에 없던 역사적 상황을 겪으면서 태어난 신학이 ‘신정통주의’였습니다.

Under innumerable issues and events unsolved that humans turned out, the theology born undergoing historical circumstances where the word why? was so important was ‘neo traditionalism.’ 


인간이 만들어 내는 크고 작은 전쟁 뒤의 참혹한 현실 앞에서 어찌하여.....,우리에게, 언제까지나...,등을 하나님께 질문 했다고 해서 ‘믿음이 없는 자’ 도 아니고 ‘무신론자’도 아닙니다. (욥기, 예레미야, 예레미야 애가, 하박국, 시22편, 사랑의 리퀘스트에 나오는 주인공들,....참고해 보시기 바랍니다)

Even if one asks the questions of how come...to us...whereunto and so forth in front of brutal reality behind war big or small that man creates, that person is neither ‘unbeliever’ not ‘atheist.’ (You may please refer to the Books of Job, Jeremiah, Lamentations, Habakkuk and Psalms 22 and the guests in the show Love’s Request.)


왜? 어찌하여‥‥라는 성경의 구절들을 여러분들도 생각해 보시기 바랍니다.

I suggest you too should think over the Bible verses that have the appearance of...Why? How come.... 







다른 한편으로는 종말론적 입장을 가지고 이 구절을 보면 29절 '추수 때가 이르렀다'는 부분을 강조하여 해석하게 됩니다. 이것을 극단적으로 해석한 것이 90년대 초의 ‘시한부 종말론’입니다.

마태복음 24장의 종말에 대한 현상 비유는 인류역사 어느 시점에서나 흔히 볼 수 있었던 현상인데, 이것을 가지고 극단적 종말론자들이 ‘종말의 때가 왔다’고 주장했던 것입니다.

In another sense, to look at the passage in apocalyptic view, one may interpret the passage with emphasis upon the verse 29 latter part ‘the harvest has come.’

An extreme interpretation of this is the ‘time-limited apocalypticism’ that appeared in the early 90s.

The parable of apocalyptical phenomena as in the chapter 24 of Matthew is just something that can be found at any point in human history. As for that, extreme apocalypticists argued, ‘the time of world’s end has come.’ 


2000년 전에는 지금처럼 매스컴이 발달되지 않은 시대였습니다. 팔레스타인에서 멀리 떨어진 지역의 일은 알 수가 없었습니다. 지구의 극히 적은 부분인 팔레스타인에서는 일어나지 않더라도 마태복음 24장의 상황은―지구 전체적으로 볼 때는―항상 어느 곳에선가 있었던 일입니다. 전쟁. 지진, 기근, 거짓예언자, 개기일식... 등 입니다.

2000 years ago was the time when mass communication was not developed very much like this present. What happened at other regions distant from Palestine was unable to be informed of. Even if it might not happen at Palestine a tiny small section of the earth, the circumstances of Matthew chapter 24 has - in the context of the whole earth - always been taking place somewhere someplace. It is, for instance, wars, earthquakes, famines, false prophets, total eclipses and such others.

 

인간 종말의 표현을 문자적으로 받아들여 1000년이 끝나 가는 중세 때도, 2000년이 끝나 가는 90년대 초에도, 지구의 한 구석에 일어나는 일들을 확대 해석하여 종말이 왔다고 주장했습니다. 그런데 마 24:36 “종말의 때는 (그날과 그때) 아무도 모른다.”는 부분은 외면한 채 '문자적'해석을 고집하는 황당한(?) 아이러니를 보게 됩니다.

By literally accepting the expression of man’s end and magnificatively interpreting the happenings at their own corner of the earth, some in both the medieval times around the end of the year 1000 and modern times in the early 90s around the end of 2000 argues that the time of world’s end has come. However, there we get to see some preposterous(?) irony sticking to a certain ‘literal’ interpretation, without paying attention to another Biblical part Matthew 24:36 “No one knows about the time of the end (that day or hour).”


왜? ‘믿음 좋다’는 사람들이 유독 마24:36절만 문자적 해석에서 제외하나!...내 개인적으로 이 부분이 종말론자들에 대한 의문으로 남아 있습니다.

Why do ‘self-claimed believers of good faith’ exclude only the verse Matthew 24:36 separately from literal interpretation...? Personally, this one is remaining as a question unsolved about apocalypticists.


막 4: 26∼29절을 요약하면

26절. 농부가 씨앗을 뿌렸다.

27절 농부는 밤에 자고 낮에 깨곤 한다.

그러나 그는 싹이 어떻게 자라는지 모른다.

28절 땅이 스스로 열매를 맺게 한다.

29절 추수 때에 결실한다.

-즉 농부의 일상적이 생활리듬을 지적하고 있습니다.

To sum up Mark 4:26~29

26th verse, a farmer scattered seed.

27th verse, the famer repeats sleeping at night and rising in the morning.

But he does not know how the seed grows.

28th verse, by itself, the soil produces grain.

29th verse, when harvest has come, the crop is gathered.

- That is, it refers to a farmer’s daily rhythm of life.


오늘 설교의 서두에서 자연의 질서와 내 몸 관리를 위한 힘든 노력을 자세히 설명한 것도, 본문의 해석방법과 깊은 연관이 있기 때문이었습니다. 자연의 질서를 유지하는 데는 인간의 지혜, 인간의 힘, 인간의 능력, 인간에 의한 개발 보다는, 오히려 자연을 있는 그대로 받아 들 일 줄 아는 너그러움(?)이 자연을 자연답게 살릴 수 있습니다.

A detailed explanation about nature order and strenuous efforts for my body management’s sake as a prologue to the sermon of the day was, indeed, because it had a lot to do with how to interpret the text. The up-keep of nature order preconditions tolerance(?) that should know enough to accept nature in its very nature, rather than human wisdom, human power, human ability and man-driven development so as to enliven nature like nature.


1800년 이후의 '이성주의'(계몽사상) 덕분에 인간이 이성적으로 생각하는 범위는 확대되어 갔고, 인간사회는 발전을 거듭했지만, 반대로 인간이 편하게 살자고 계발한 기계문명과 발명품들, 인간의 능력과 잠재력을 외쳤단 사조(ism)들이 결국은 인간을 파괴시키고, 비참하게 전락시켰습니다. 생태계의 최고점에 서 있다는 인간의 오만함이 자연을 재생 불가능 할 정도로 훼손시켰습니다.

By virtue of ‘rationalism(enlightenment thought)’ after 1800, the scope of humans’ rational thought has been expanded and human society has developed. On the contrary, machine civilization and inventions humans invented for their own convenience and thought trend(ism)s resulted in finally destructing and reducing humans to misery. The human self-conceit claiming to be at the summit point of ecosystem did harm to nature to the extent unrestorable.


이 오만함을 가지고 성경을 해석하면 인간의 노력과 의지는 천국의 범위, 천국의 확장까지 일사천리로 만들 수 있다고 자부심을 가졌습니다.

They were so conceited, by interpretation with this arrogance, human efforts and will might be able to make a domain of heaven and its expansion with an avalanche of a force.


여러분 생각해 봅시다.

Everybody, let us think.


그러면 하나님이 서 계실 자리는(?) 전능하다는 하나님의 전능성은(?) 누구의 간섭도, 누구의 영향도 받지 않으시고 스스로 존재하시는 분! 또한 모든 만물을 존재케 하시는 분!(출 3:14)의 역할은(?)....이런 의문점을 가져보시기 바랍니다.

You may please have the following questions: Where is the space God stands in? Where has God’s omnipotent gone? And what is the role of the personage(?) who exists on His own without any interference or influence from anybody, and who makes everything exist(Exodus 3:14)?


본문에서 농부가 씨앗을 땅에 뿌리고 그 씨앗이 스스로 싹이 나서 성장하는 가운데 결실을 맺는다는 (28절) 말이 나옵니다. 직접 농사를 지어 본 분들이나 화초를 가꾸어 본 분들은 이런 농사법이 없는 것을 아실 것입니다.

그러면 왜? 추수하기 전까지의 농부의 수고는 생략 했을까요?

In the text, there comes the saying that a farmer scatters seed on the ground, and in the process of the seed sprouting and growing, the soil by itself finally produces grain (28th verse). The persons who themselves did farming and grew flowers will know that there is no such method of farming. Why, then, did they omit farmer’s pains taken until harvest?


28절을 연결시켜서 생각하면 땅에 씨앗이 뿌려지면 그 씨앗이 성장해서 결실하기까지 물주고, 풀 뽑아 주고, 솎아 주는 것은 ’씨앗이 싹을 내고, 씨앗자체가 능동적으로 성장하는 근본‘과는 상관없이 인간이 결실을 풍성하기 위한 노력일 뿐이라는 것입니다.

To think about it in connection with the verse 28, sprinkling water, digging up weeds and thinning out the seedling until seed, if sown, grows and produces grain is, indeed, farmer’s endeavors to have some good crop, regardless of ‘the nature of seed itself budding and growing spontaneously.’


결국 28절은 자연의 신비, 생명력에 대한 경외는 인간의 의지와 노력보다는 그 씨앗자체가 가지고 있는 생명력에 중점을 두고 있습니다.

After all, the verse 28, in the mystery of life and reverence for animation, puts emphasis on animation of seed itself, rather than man’s will and efforts.


여러분 뱃속의 생명들을 연상해 보십시오. 정자와 난자가 결합한 것은 부모들이 한 일이지만, 아직도 생명의 근원이고 신비함의 결정체인 정자와 난자는 못 만들어 내고 있습니다. 현대과학은 그 신비함을 조금씩 알아 갈 뿐입니다. 바로 이런 견해를 가지고 막 4:26∼29에 나오는 하나님나라의 비유를 이해하시기 바랍니다. 예수님의 오심과 함께 이 땅에 천국의 씨앗이 심어졌습니다(26절). 씨앗인 말씀은 인간의 의지와는 상관없이 인간의 역사 속에서 들어와서 간섭하심으로써 이루어 질 수 있다는 것입니다.

Bring up an image to yourself of the lives within your bellies. A sperm and an ovum being connected together is the work which parents can do. And yet, the origin of life and the crystallization of mystery the sperm and ovum is not what man can create. Modern science is only at the level of managing to know the mystery little by little. With this very view in mind, I suggest you should understand the parable of God’s kingdom in Mark 4:26~29. With Jesus coming, the earth has the seed of kingdom sown (verse 26). Regardless of human will, the seed, in another word, the word comes down and intervenes in the history of man, so that it may be accomplished.


이것이 하나님의 계획이고 섭리라는 것입니다.

어느 특정한 인물이나 방법으로 조급하게 행동한다고 해서 천국이 하루아침에 이 땅 위에 확장 된다는 것이 아님을 제자들에게 가르쳐 주고 있습니다. (28절)

This is the plan and providence of God.

By hastily acting by means of a certain figure or a certain method, heaven doesn’t necessarily expands over the earth in a day or two, which Jesus teaches his disciples (verse 28).


여기서 묵과 할 수 없는 것은 27절 씨가 자라는 과정을 모르는 농부의 역할입니다. 농부는 가만히 손놓고 앉아서 수확을 기다리지만은 않는 다고 했습니다. 다만 밤낮 자고 깬 다는 것은 농부의 일상적인 생활을 강조했을 뿐이지, 농부가 게으르게 입 벌리고 감 떨어지기를 기다린다는 뜻이 아닙니다.

Here, that which shouldn’t be overlooked is the role of the farmer who has no idea of the process how seed grows as in verse 29. It doesn’t mean that the farmer just sit on his hands in the waiting for harvest. Rather, it emphasized just famer’s daily life by saying sleeping at night and rising during the day, but not the waiting for a persimmon falling with his mouth open in laziness.






뱃속의 태아도 마찬 가집니다. ‘생명의 근원이고, 신비’를 사람들이 수정 시켰다고 해도 그 정자나 난자 자체가 가지고 있는 생명 고유의 성품에는 관여 할 수가 없습니다. 또 어머니의 의지에 의해서 태아가 심장이 생기고 기관이 형성되고, 팔, 다리, 머리카락이 생깁니까?

It is the case with an unborn baby within the belly. Although people might have fertilized ‘an origin of life and a crystallization of mystery,’ yet they cannot partake of a proper nature of the life inherent in the sperm and ovum’s own. And does the unborn baby have a heart, organs, limbs and hair created by the will of mother?


아닙니다. 이미 태아는 자체의 생명력에 의해 커지고 있는 것입니다. 태아자체의 생명력은 어머니의 의지와는 상관없는 ‘태아자체의 능동적인 생명력’에 의한 것입니다. 기독교에서 낙태 반대 운동으로 이런 개념에서 나오는 것입니다. 

No, it is not so. Already, the unborn baby is getting bigger and bigger by the animation of its own. The animation of a baby’s own is by ‘its own spontaneous animation,’ which is not concerned with the mother’s will. The anti-abortion movement in Christianity is from this concept.


그럼 어머니의 역할은 무엇 입니까? 생명의 근본 된 신비함은 더 이상 어쩌지 못해도 어머니의 역할이 부실해 지면 뱃속의 어린 생명은 유산되거나 조산으로 이어집니다. 바로 이런 점을 이해하시면서 오늘의 본문을 읽으십시오. 서두에서 본인의 인생경력과 특히 투쟁에 가까운 삶의 방식과 인간이 범치 못하는 자연의 질서에 대한 피력도 이런 차원에서 근접하십시오.

Then, what is the role of mother? Even though the life’s mysterious origin cannot be helped any more, the life within the belly may lead to abortion or premature birth, if the role of mother falls short of the way. Please understand things with this point in mind, while reading today’s text. Approach, from this angle, this person’s path of life especially the lifestyle as good as struggle and what my view is on nature order that shouldn’t be transgressed by man.  


막 4:26~29절의 본문은 ‘우리가 잠든 밤에도 천국의 확장은 이루어진다.’는 것을 강조한 예수님의 비유입니다.

이 비유의 의미를 적용시키면 나를 쓰신다고 자만하지 마시고 ‘그 고귀한 말씀’을, ‘그 귀한 하나님 나라의 확장’을 나 같은 죄인에게도 맡겨 주셨다는 것이 바울의 고백이며 또한 이것이 모든 크리스천의 특권이라는 것입니다. 유대인들은 이 특권을 버렸기 때문에 형벌에 해당하는 심판을 받고, 이방인에게로 그 특권이 옮겨가서 오늘날의 기독교가 된다는 것이 바울 서신의 요지이고, 성경의 역사이고, 기독교의 역사입니다.

Mark 4:26~29 the text of the day is a parable that underlined the saying ‘even during our sleep, the expansion of heaven makes its way onward.’

To make application of this parable, rather than self-conceited because I am being available, I should know that it that God have entrusted even me sinner with ‘such precious word,’ ‘such precious expansion of God’s kingdom’ is Saint Paul’s confession and also the privilege of every Christian. The Judaic are to receive the condemnation correspondent to punishment because they deserted this privilege. So the privilege turned over to the gentile to become Christianity of modern times, which is the gist of St. Paul’s letters message, the history of the Bible and the history of Christianity.


이 하나님의 역사 속에서는 하나님이 주인공이고 인간은 조연입니다. 막4;26-29의 해석의 강조점은 이 부분에 있습니다.

This history of God has God as its hero and man as its supporting actor. At this point lies the spotlight of interpretation of Mark 4:26~29.


하지만 조연의 역할을 게을리 하지 마십시오. 본인의 이야기를 장황하게 쓰는 것도 25년 동안 인슐린주사, 평소에도 1분에 100번~120번이 넘는 맥박을 자랑하는 심장(?), 그 밖의 온갖 합병증과 체온조절은 거의 안 되고, 불빛, 햇볕, 더위 피해야만 하고, 여름 몇 달 동안은  아예 헐떡거리며 욕조에다 물 받아 놓고 몸 담그는 횟수를 하루에만도 10번 넘게 지내면서도 내가 그 조연의 역할을 오줌 지려가며, 입에 단내 내며, 뒹구르며, 토해가면서까지 견뎌낼 때만이 시편 118편 17?18절

“,,,내가 죽지 않고 살아서 여호와께서 내게 이룩한 일을 선포하리라'...”를 내 개인의 역사로 만들 수 있기 때문입니다.

However, don’t be lazy as a supporting actor and actress. The reason why this man wrote my own story at wordy length is because only when I endure as a supporting actor even to the point of wetting the pants, giving a burning smell, tumbling over and throwing up even though I have to have insulin injected 25 years, boast of my heart(?) beating usually 100~120 times a minute and all the other complications, have to avoid light, sunrays and hot condition in the state of hardly capable control of body temperature, and dip my body over 10 times a day in the bathtub water gasping on and on for breath for some months of summer, I can make my own history of Psalms Canto 118 Verses 17~18:

“...I will not die but live, and will proclaim what the LORD has done (for me)....”


과거-현재-미래로 이어지지 않는 역사란 없습니다. 내 개인적인 삶에 대한 투쟁도 내일을 맞이하기 위한 노력일 뿐 입니다.

There is no such history that doesn’t line up in the order of past-present-future. The struggle of my personal life too is, indeed, the endeavor to meet the future.



결론을 맺겠습니다.

Now, here comes the conclusion.


성경은 우리에게 모든 역사의 주인공은 하나님이심을 가르쳐주고 있습니다.

하나님 나라 확장도 하나님의 뜻대로 확장 됩니다. 그렇다고 조연으로서 인간의 역할을 무시하지 마십시오.

하나님의 역사는 인간 세상에 이루어집니다.

The Bible teaches us that the whole history’s hero is God Himself.

The expansion of God’s kingdom is made also according to God’s will. Even so, please don’t disregard your human role as a supporting actor and actress.

God’s providence and His work is come true in the world human.


감동적인 드라마도 1-2명 주인공의 눈부신 재질만 가지고는 안 됩니다. 조연들이 자기 역할을 철저히 소화해 낼 때야만 비로소 가능합니다. 예수께서 십자가위에서 “어찌하여 나를 버리셨나이까”라는 혼신의 절규를 쏟기까지 자기의 맡은 바 역할에 충실하셨습니다.

In fact, an inspiring drama as well will be lacking in something with only the 1~2 major performers’ splendid talent. It is come true only when the supporting performers assimilate their own proper roles thoroughly. It was Jesus on the cross who was faithful enough to meet his own proper role up to the extent of shedding his painful strained scream “Why have thou forsaken me?”


그리고 마침내 하나님 뜻을 이루셨습니다.

And eventually Jesus got God’s will fulfilled.


복음이 전파되는 기적도 예수님이 자신의 역할에 충실하심으로써 가능했습니다. 여러분도 혼신의 힘을 쏟아 절규하기까지 자신이 맡은 바 역할에 충실해 보십시오.

The miracle of the Gospel being preached was possible by Jesus taking his best role faithful. You as well, be please faithful to your own proper role up to the extent of agonizing outcry with every ounce of your energies.


오늘 뿌린 씨는 내일 추수 할 수 없습니다. (28절 참고)

The crop of seed sown today cannot be gathered in just a day from now (see the verse 28).


구원은 고통스런 삶 속에서 ‘인내’라는 말을 이해 할 때, 비로소 그 의미를 알 수 있습니다. ‘하나님 나라의 확장’이라는 놀라운 기적에 당당히 조연으로서 자기의 역할에 최선을 다 하시는 여러분들이 되십시오!

Concerning salvation, its meaning cannot be recognized until we understand ‘the word patience’ in a painful life. I pray you everybody may please be the doers of your own most proper role as a dignified supporting actor and actress in the amazing miracle of ‘God’s kingdom’s expansion.’





***위의 글은 2001년  9월에 작성한 설교 ..."당신이 잠든 밤에도..(기적은 일어나고 있다)" “Even when you are in sleep,...(miracles are happening)” 의 

앞부분을 생략하고 올린 글임.

색깔(!) 있고, 자존심 강한 목사. http://ministeryoum.blogspot.com/

2005년 10월 이후로 몸이 힘든 날들을 보내고 있지만 ‘살아 있다’는 자존심으로....





top
TAG

Trackback Address :: http://mryoum.com/blog/trackback/255

Write a comment


◀ PREV : [1] : .. [29] : [30] : [31] : [32] : [33] : [34] : [35] : [36] : [37] : .. [258] : NEXT ▶