Care for holes in the body.(2)
건강 / Health 2009/07/13 16:56
9. 몸의 구멍들에 신경을 써라.(2)
9. Care for holes in the body.(2)
편견과 고정관념의 벽을 넘어서.....(2)
beyond the walls of prejudice and stereotype.....(2)
......
여기서 사람들이 가지고 있는 고정관념에 대해서 조금 더 짚고 넘어 가려고 한다.
Here, I am about to touch on people’s fixed idea a little more.
우리나라를 비롯하여 소위 문명화 된 사회, 또는 선진국이라고 부르는 국가의 국민일수록 똥을 눈 뒤에는 ‘뒤 처리방법’으로 부드러운 화장실용휴지나 비데를 사용하는 것이 일반화된 습관이고, 또 이 방법만을 상식으로 여기는 경향이 크다.
그 반면에 인도를 비롯해서 동남아나 아프리카의 국가들에서 행해지고 있는 뒤처리습관들에-손을 이용해서 항문에 남아있는 똥을 닦아내는- 대해서는 아연 질색할 정도로 희한한 풍습정도로 여기거나, 아니면 아예 그 사람들을 미개인으로 취급하려는 선입관과 오만함이 잘 사는 나라사람들이 가지고 있는 고정관념이다.
In more proportion to people of what they call civilized societies or advanced countries including Korea, they consider it to be a generalized custom to use soft toilet tissues and bidet for ‘disposal of excrements’ after vowel evacuation, and highly tend to consider only this manner to be commonsensical.
In the meanwhile, with regard to the custom of excrements disposal whose practice is wide-spread around South East Asian and African countries, that is, the custom of wiping out with hands the body waste leftovers on the anus, they regard it as something of a dumbstrikingly odd custom, or regard the people as simply something of uncivilized humans, and such preconception and arrogance of theirs are a stereotype which rich countries have.
내 배변 습관의 특징은 과일이나 야채 따위의 식물성위주의 식생활 습관 덕분에 똥을 눕는 시간도 짧고, 또 뒤끝도 깨끗해서 휴지에 묻지도 않을 때가 대부분이다. 단 배변횟수가 하루에 서 너 번 누워야 하는 것이 조금 번잡스러울 뿐이다.
Owing to the green-oriented dietary habits like fruits and vegetables, the characteristic of my defecation habit is that the time length of evacuating bowels is short and the aftertaste is pleasant, so that the yellow stuff doesn’t stick to toilet tissue paper very much for the most part. Only, the reality of three to four times a day of defecation I have to do is a little bit bothersome, just at most.
이런 내 배변 습관에도 불구하고 소화가 덜 되는 과일이나 야채 종류, 또는 칼로리가 높은 먹을거리를 평소보다 많이 먹었을 때나, 환절기에 속이 나쁠 때는 배변 뒤에 휴지에 잔여부물이 묻는 정도의 똥을 누게 된다. 이때는 휴지로 슬쩍 닦아내고 난 다음에 1-2바가지의 물과 손을 이용해서 뒤처리를 마무리 하는데, 이 방법으로 뒤처리를 하고 난 뒤에는 항문이나 사타구니 뿐 만이 아니고 1-2시간정도는 온 몸이 개운하고 가볍게까지 느껴진다. 또 몸이 개운하고 가볍게 느껴지니까 마음까지도 편해진다.(물이 너무 차지 않은 여름철에 주로 시행하고 있다)
When I have had less digestive fruits, green stuff and high calorie eatables more than usual in spite of such habit of my defecation or when my bowel condition is bad at a turning-point of seasons, I evacuate myself enough to have fecal waste settlings on tissue paper after the relaxation. At this time, I wipe it out with tissue paper and then finish it up with 1 or 2 vessels and hands. And after right this way of after-treatment, I feel my whole body light and refreshed as long as 1 or 2 hours or so as well as anus and the inguinal region. And this lightness and refreshedness in turn makes even my mind feel at home. (These are what I do in summer where water is not too cold.)
화장실 문화의 상징이 되어버린 ‘비데’에 의지해서 뒤처리하는 것과는 비교할 바가 아니다.
It is not something comparable with the after-treatment depending on a ‘bidet’ which has become the symbol of toilet culture.
그런데도 우리나라 사람들뿐만이 아니고, 동남아의 국가들이나 아프리카의 국가보다 잘 사는 나라의 국민들 일수록-똥 눕고 뒤처리하는 관습에 대해서-자기네 문화의 단점을 보완할 생각은 하지 않고, 무조건 동남아나 아프리카 국가들의 관습이나 문화를 가난한 후진국의 경제사정 때문에, 아니면 미개인들의 생활정도로만 취급하고 있다.
However, in proportion to more advanced people including Koreans than South East Asian and African countries, they don’t try to take a complimentary measure of their cultures’ shortcomings -- with respect to defecation and after-treatment custom -- but instead try to attribute South East Asian and African countries’ custom and practice to simply their bad economic conditions, or attribute it to merely a uncivilized style of living.
고정 관념에 대해서 한 가지 더 짚고 넘어가자면, 현재 우리나라의 주택에 널리 보급되어 있는 샤워시설과 양변기는 불과 30년 전후의 짧은 시간 동안에 급속도로 보급된 주거 문화이다. 또 일반인들에까지 지금 우리가 사용하는 보드라운 화장지가 널리 보급 된 것도 이와 비슷하다.
그렇다면 50년, 100년 전 사람들은 어떻게 몸을 씻으며 살았겠는가?... 종이 구하기도 힘들었던 100년 전이나 그 보다도 더 전시대 사람들은 어떻게 똥을 눈 뒤처리를 했을까!...
To make a point of a fixed idea, shower equipments and toilet bowls now widely in circulation in Korea’s houses are a residential culture that has rapidly circulated in just a mere short period of 30-something years. Also similar is the following case that soft tissue paper we now use had widely circulated even to commoners.
In that case, how may the people 50 or 100 years ago have lived washing their bodies...? How may the people 100 or former years ago have treated their tail end after defecation, the times where it was hard of getting even papers...?
이렇게 짧은 시간 속에 정착된 현재의 우리나라 화장실 문화를 가지고서 모든 나라의 화장실 문화를 평가한다는 것 자체가 지독한 편견이고, 어설픈 고정관념이다.
보건 위생이라면 목숨 걸고 따지는 서구사회에서 조차도 일반 국민들이 수세식 화장실에서 볼 일을 볼 수 있었던 것은 불과 100-200년 전후이다. 또 그들이 화장실용 화장지를 사용한 것은 훨씬 더 후대에 와서 가능했었다는 것을 생각해보기 바란다.
To evaluate all the countries’ toilet cultures with this short-time-established present one of our countries, it itself is an excessive prejudice and a awkward fixed idea.
Even in western society that champions public hygiene at the risk of its life, it was a mere about 100~200 years ago that common people were able to solve their nature’s call in flush toilets. And their being able to use tissue paper for toilet was not until much later, you should think.
사람들은 ‘현재의 자기가 서 있는 눈높이에서만’ 남들을 바라보려는 경향을 강하게 가지고 있다. 상대방이 처해 있는 자연 환경이나 역사, 문화, 관습,...등에 대해서는 알아보지도 않고, 무조건 ‘자기의 눈높이’로만 평가하려는 그릇된 고정관념에서 한 발자국 뒤로 물러서야 한다.
이 그릇된 고정관념과 편견이 남들을 무시하는 것에만 그치는 것이 아니고, 자신의 몸이나 인생까지도 망칠 수 있다는 것을 알아야 한다.
People strongly tend to look at others ‘at the eye level of their own current standing.’ Instead of regarding such as natural environment, history, culture, et cetera where others are situated. we should take a step back from a false stereotype in which we try to evaluate others simply at ‘our own eye level.’
This false stereotype and prejudice might not only disregard others but also impair our own bodies and even our lives, we should know.
당뇨병환자뿐만이 아니고 ‘진행성만성질환’으로 고생하는 모든 환자들은 훗날을 위해서 지금까지 가지도 있던 ‘편견과 고정관념의 벽을 넘어서’ 자신의 몸과 연관되는 새로운 방식들을 발견하게 되면 몸이 망가지기 전부터 과감히 받아들여 자신의 몸에 맞게 생활화 하는 ‘예방 차원의 생활방식’이 절대적으로 필요하다.
If finding some new method related to their bodies ‘beyond the walls of prejudice and stereotype’ they have so far had, not only diabetics but also all the patients suffering from ‘progressive chronic diseases’ absolutely need to have a ‘prevention-dimensional lifestyle’ which they make a habit of fit for each person’s body by adopting the new method drastically for the sake of some later days in the future prior to theirs being destroyed.
예방차원은 모든 일상생활에서, 그리고 신체의 모든 부위를 포함시켜야 한다.
Prevention should be included in all our everyday lives, and in all the parts of the body.
구멍들이 손상되고 망가지는 것을 예방하기 위해서는 세수는 안하더라도 양치질은 하고, 얼굴에 로션은 안 바르더라도 입술에 바셀린은 바르고(내 경우에는 입술이 메마르면 물을 수도 없이 마시게 된다), 화장은 안 하더라도 항문 주위는 깨끗이 하고, 겉옷은 대충 입더라도 속옷과 신발만은 깐깐하게 신경을 써서 입거나 신어야 하고, 자가용차는 없더라도 용도를 달리하는 선글라스는 몇 개씩 가지고 있어야 한다.
In order to prevent body holes from being impaired or spoiled, one should wash mouth if not face, one should at least apply Vaseline on the face if not lotion (in my case, I drink water countless times when my lips dry arid), one should clean the anal region if not makeup, one should be scrupulously careful about at least underclothes and shoes even if wearing outer clothes roughly, and one should at least have some several-purpose pairs of sunglasses even if not having a car.
치료 받을 일 없는 몸을 유지하는 것이 모든 당뇨병 환자의 희망일 것이다. 그러나 이 희망은 말 그대로 ‘희망’일 뿐, 현실은 다르다.
At least, keeping good of the body that has no way to be cured of would be a hope of all the diabetics. However, this hope is a mere ‘hope’ as it is, yet the reality is different.
이 책에서 밝힌 방법들을 처음부터 시도한 것은 아니었다.
I didn’t tried from the beginning the methods I gave light to in this book.
인슐린 주사를 맞는 기간이 길어질수록 몸이 형편없이 달라져 갔다. 나쁘게 달라져 가는 몸에 맞게 개발하기 시작한 방법들이 이 책에서 소개하는 방법들이다. 적어도 인슐린 주사를 맞는 I형 당뇨병환자들에게는 시간이 지나가면 지나갈수록 온 몸 여기저기에 기능저하 현상들이 오고, 예상하기 힘든 합병증들이 나타난 것을 각오하고 살아야한다.
그렇더라도 합병증으로 몸이 망가져서 불가피하게 치료를 받아야 하는 것은 그때의 일이다.
In proportion to a longer period of my insulin injection, the conditions of my body became different worse and worse. What methods I began to develop according to my body going worse differently every day is the ones you see which I introduce in this book. At least insulin-administered type-1 diabetics should live in preparedness of lower functions to come here and there in the whole body and hard-to-expect complications with a more and more passage of time.
Even so, it is someday that the patient may inevitably receive medical treatment after body spoiled with complications.
비록 치료를 받아야만 하는 상황으로 치닫더라도, 지금 내가 해 주고 싶은 말을 3줄로 요약하면
Even if one may stand someday to run into the situation receiving treatment, what three lines of brief sayings I should now like to speak to them is:
치료 받기 전에는, ‘예방’에 온 힘을 기울여라!
치료를 받을 때는, ‘치료’에 온 힘을 기울여라!
치료를 받은 후에는, ‘유지’에 온 힘을 기울여라!
Prior to placed under medical care, please apply all the energy to ‘prevention’!
When under treatment, please apply all the energy to ‘recovery’!
After treatment, please apply all the energy to ‘maintenance’!

Trackback Address :: http://mryoum.com/blog/trackback/283

